SEASIDE STONES " 海边的石头 "

#

LOCATION ▸ QINHUANGDAO ARANYA

CLIENT ▸ ARANYA & WALLPAPER

YEAR ▸ 2023

STATUS ▸ COMPLETED

PROGRAMME ▸ CAFE, BOOKSHOP, WINE BAR, CLOTHING STORE

COLLABORATORS ▸ -

PHOTOGRAPHER ▸ WEN STUDIO

ABOUT DESIGN 关于设计

#

PROJECT SYNOPSIS ▾


THE PROJECT IS LOCATED IN YOUYI BAY ON THE NORTH SHORE OF ANAYA IN BEIDAIHE. THE DESIGN HAS TO DEAL WITH THE EXISTING BENT BLACK STEEL FRAME, THE VOLUMES OF THE SQUARE’S MECHANICAL AND ELECTRICAL ROOM AND THE BASEMENT EXIT.

THE LANDSCAPE DETERMINES THE PROJECT. THE SQUARE IS SURROUNDED BY TALL LANDMARKS ON THREE OTHER SIDES, AND THE SITE IS THE ONLY VIEW CORRIDOR TO THE SEA. WHAT SHOULD EXIST HERE IS NOT A BUILDING, BUT A LIGHT LANDSCAPE THAT CONNECTS THE DISTANT SEASIDE SCENERY WITH THE ARTIFICIAL TIDES IN THE SQUARE, BRINGING GENTLE SEA BREEZES TO THE SQUARE....



LIKE TWO SMALL STONES GENTLY LEANING AGAINST EACH OTHER ON THE BEACH, TWO SLENDER WHITE VOLUMES SHAPE THE IMAGE OF THE PROJECT, WITH THEIR BENT FORM RESPONDING TO THE STEEL FRAME. THE LARGE GLASS CURTAIN WALL ALLOWS FOR THE PASSAGE OF SIGHT AND LIGHT, MAKING THE BUILDING COMPLETELY OPEN TO THE SQUARE. THE INTERIOR SPACE IS JUST A PART OF THE WHOLE SQUARE SHADED BY TWO STONES, AND THE GLASS CURTAIN WALL DOES NOT SEEM TO EXIST. THE MAIN ENTRANCE IS SET AT THE HIGHEST POINT WHERE THE TWO VOLUMES MEET, AND THE CHANGE OF SCALE NATURALLY LEADS PEOPLE IN AND OUT. THE VOLUMES HAVE BEEN MODERATELY CUT SO THAT ENTERING THE BUILDING IS LIKE WALKING INSIDE A STONE. DAYLIGHT POURS DOWN FROM THE SKYLIGHT OPENING: TRANSPARENT AND BRIGHT.

WHEN THE LIGHTS COME ON, THE WARMTH OF ARTIFICIAL LIGHT CHANGES THE INTERIOR ATMOSPHERE. THE LIGHTS ARE ARRANGED IN RINGS OF DIFFERENT SIZES, INTIMATELY INVITING PEOPLE TO GATHER, DECORATING SPLENDID BANQUETS. WHEN WE COME OUTSIDE TO GET SOME AIR, WE SEE THE WATER SURFACE OF THE SQUARE REFLECTS THE INNER LIGHT, AND THE SHIMMERING WAVES REMIND US THAT IT WAS IN THE SAME SQUARE THAT WE MET UNDER THE SUN, AND PARTIED AT NIGHT.

项目坐落于北戴河阿那亚北岸的友谊湾。场地存在已搭建完成的折线形黑色钢结构框架、广场机电房以及地库出口的实体体量,设计需要在此基础上展开。

景观成为项目的核心。广场的另外三面都是高大的地标建筑,项目所在位置是唯一面向大海的视觉出口。在这里,应该存在的不是一座建筑,而是一处轻盈的景观,能够连接远方的海滨风景与广场的人工潮汐,为广场引入轻柔的海风。

如同海边沙滩上,轻轻倚靠在一起的两块小石头,两个细长的白色体量定义了项目的视觉形象,折线形的形态是对钢结构框架做出的回应。大面积的玻璃幕墙实现了建筑两侧视线和光线的通达,建筑完全向广场打开,室内空间不过是整个广场被两块石头所荫庇的部分,玻璃幕墙似乎并不存在。主入口设置在两个体块相接的最高处,尺度变化自然地引导人们进入或进出。形体经过适度的切割,行走于室内外犹如穿梭于石头内部。日光从天窗的洞口倾泻而下,通透而明亮。

华灯初上,温暖的人工光源则让室内氛围悄然转变。灯光排列成大小不一的环形,以亲密的姿态邀请人们聚拢,装点一场场华丽的宴席。在推杯换盏的间隙来到室外,潮汐广场的水面倒映出内透的灯光,粼粼的波光让我们回想起,正是在同一片广场上,我们在阳光下相识,在夜幕中欢聚。

+ Read more


#

PHOTOS ▾

FRONT VIEW
NIGHT VIEW | COURTESY OF ASKAKANG
REFLECTION ON THE POND
SIDE VIEW
NIGHT VIEW
NIGHT VIEW | COURTESY OF ASKAKANG

#

DRAWINGS & DIAGRAMS ▾